جام جان

آیا می توان قرآن مجید را بر اساس تاویلات روایی ترجمه کرد و در دسترس عموم قرار داد؟

آیا می توان قرآن مجید را بر اساس تاویلات روایی ترجمه کرد و در دسترس عموم قرار داد؟

- اندازه متن +

سوال 86
روش ترجمه
چندی پیش برایم سوال شد که برای آشنایی بیشتر خودمان و مردم با ثقلین، آیا می توان قرآن مجید را بر اساس تاویلات روایی ترجمه کرد و در دسترس عموم قرار داد؟ (1- دخالت دادن تاویلات در ترجمه 2- دخالت دادن تاویلات در ترجمه 3- … و حالات مختلف دیگر) یا بهتر است ترجمه حتی المقدور تحت اللفظی باشد و تاویلات روایی در حاشیه قرآن مجید نوشته شوند؟
نوشتن این تاویلات در حاشیه قرآن مجید اشکالی ندارد اما حالت اول چی؟ آیا ممکن است استفاده از ترجمه بر اساس تاویلات روایی،‌آن هم در ذیل آیات، بازخورد منفی داشته باشد؟

پاسخ استاد علی ساعی به سوال شماره 86
سلام علیکم
در واقع ترجمه تحت اللفظی، خودش یک تفسیر ساده و کوتاه محسوب میشود!
اگر کسی بتواند تاویل آیات(البته با استناد به روایات تاویلی) به سیاق ترجمه روان بیاورد شاهکاری در عرصه علوم قرآنی خواهد بود!

About Author

علی ساعی

submit comment
0 Comment

What is your opinion about this article?

Leave a Reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *