لطفا این حدیث راتوضیح دهید “همانا خداوند مرا به تو ، و تو را با من آزمود ، و یکی از ما را بر دیگری حجّت قرار داد”

32

سوال2609 :
لطفا حدیث ذیل را توضیح بفرمائید تشکر
✨همانا خداوند مرا به تو ، و تو را با من آزمود ، و یکی از ما را بر دیگری حجّت قرار داد.✨
🌸🔆🌷بسم الله الرحمن الرحیم🌷🔆🌸
#پاسخ2609
🍀🔅🌷علیکم السلام🌷🔅🍀
🌷🔅🌱یعنی معاویه بعنوان فتنه شومی است که مولا علی علیه السلام با او در معرض آزمون قرار گرفت و معاویه لعین نیز با علی علیه السلام که امام مومنین بود مورد آزمون قرار گرفت تا در مورد اطاعت از فرمان خدا در پذیریش ولایت مولا
🔆متن کامل🔆
🌸🔅🌱و من كتاب له ع إلى معاوية
أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ قَدْ جَعَلَ الدُّنْيَا لِمَا بَعْدَهَا وَ ابْتَلَى فِيهَا أَهْلَهَا لِيَعْلَمَ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَ لَسْنَا لِلدُّنْيَا خُلِقْنَا وَ لَا بِالسَّعْيِ فِيهَا أُمِرْنَا وَ إِنَّمَا وُضِعْنَا فِيهَا لِنُبْتَلَي بِهَا وَ قَدِ ابْتَلَانِي اللَّهُ بِكَ وَ ابْتَلَاكَ بِي فَجَعَلَ أَحَدَنَا حُجَّةً عَلَى الْآخَرِ فَعَدَوْتَ عَلَى [طَلَبِ‏] الدُّنْيَا بِتَأْوِيلِ الْقُرْآنِ [وَ طَلَبْتَنِي‏] فَطَلَبْتَنِي بِمَا لَمْ تَجْنِ يَدِي وَ لَا لِسَانِي وَ [عَصَبْتَهُ‏] عَصَيْتَهُ أَنْتَ وَ أَهْلُ الشَّامِ بِي وَ أَلَّبَ عَالِمُكُمْ جَاهِلَكُمْ وَ قَائِمُكُمْ قَاعِدَكُمْ‏ فَاتَّقِ اللَّهَ فِي نَفْسِكَ وَ نَازِعِ الشَّيْطَانَ قِيَادَكَ وَ اصْرِفْ إِلَى الْآخِرَةِ وَجْهَكَ فَهِيَ طَرِيقُنَا وَ طَرِيقُكَ وَ احْذَرْ أَنْ يُصِيبَكَ اللَّهُ مِنْهُ بِعَاجِلِ قَارِعَةٍ تَمَسُّ الْأَصْلَ وَ تَقْطَعُ الدَّابِرَ فَإِنِّي أُولِي لَكَ بِاللَّهِ أَلِيَّةً غَيْرَ فَاجِرَةٍ لَئِنْ جَمَعَتْنِي وَ إِيَّاكَ جَوَامِعُ الْأَقْدَارِ لَا أَزَالُ بِبَاحَتِكَ- حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنا وَ هُوَ خَيْرُ الْحاكِمِين‏
نهج البلاغة (للصبحي صالح)، ص: 446
🌹از نامه‏هاى آن حضرت است به معاويه‏
🌸🔅🌼اما بعد، خداوند سبحان دنيا را براى آخرت قرار داده، و مردم دنيا را در دنيا به عرصه آزمايش نهاده تا معلوم كند عمل كدام يك بهتر است. ما را براى دنيا نيافريده‏اند، و به كوشش در كار دنيا مأمور نشده‏ايم، ما را در دنيا قرار داده‏اند تا به آن آزمايش شويم. خداوند مرا به تو، و تو را به من آزمايش نموده، و يكى از ما را بر ديگرى حجت قرار داده، با تأويل قرآن به دنبال دنيا دويدى، و از من خونى را خواستى كه دست و زبانم به آن آلوده نشده، و تو و اهل شام تهمت ريخته شدن آن را به من زديد، تا جايى كه آگاهتان جاهلتان را، و در كارتان از كار افتادگانتان را به جنگ با من بر انگيخت. در باره خود تقواى الهى را رعايت نما، و مهارت را از دست شيطان بيرون كن، روى خود را به جانب آخرت كه‏ راه ما و توست بگردان، و بترس از اينكه خداوند به زودى به بلاى كوبنده‏اى گرفتارت كند كه بنيانت را بردارد، و دنباله‏ات را قطع نمايد، كه من براى تو به خداوند قسم مى‏خورم قسمى كه دروغ را به آن راه نيست، اگر مقدّرات گرد آورنده من و تو را در پيكار با هم روى در روى قرار دهد همواره با تو مى‏مانم تا خداوند بين ما داورى كند، كه او بهترين داوران است‏

نهج البلاغه / ترجمه انصاريان، ص: 712

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.