جام جان

در مورد در به دری و خائف بودن امام زمان توضیح بفرمایید !

در مورد در به دری و خائف بودن امام زمان توضیح بفرمایید !

- اندازه متن +

سوال173-1 :
با سلام جناب استاد ساعی لطفا در مورد در به دری و خائف بودن امام زمان توضیح بفرمایید !
پاسخ استاد علی ساعی به سوال شماره 173-1 :

🍀🌱الشَّرِيد ☀️ الطَّرِيد ☀️ الْفَرِيد ☀️ الْوَحِيدَ☀️ الْمُفْرِد مِنْ أَهْلِهِ ☀️ الْمَوْتُور بِوَالِدِهِ
🌟🌱الشرید:
🌸🌱معنای لغوی: آواره، رانده شده، در بدر ، گریزان، فراری
🌸🌱شرید در مورد حضرت به این معنا خواهد بود که حقش نادیده گرفته شده ، حقوقش غصب شده باشد، جانش در خطر ، به زبان ساده تر وجودی که کسی عارف به حق اش نمیباشد.
🌟🌱الطرید:
🌸🌱معنای لغوی: طرد شده، اخراج شده، تبعید شده
🌸🌱در مورد حضرت به این معنی است حضرت مثل آقا امیرالمومنین امامتش نادیده گرفته شده، و مظلومیت تک تک امامان در وجود آنحضرت جمع شده، هر چند که به زبان میخوانند اما به دل و عمل میرانند!
عَنْ عِيسَى الْخَشَّابِ قَالَ: قُلْتُ لِلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَامُ: أَنْتَ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ؟
قَالَ: لَا، وَ لَكِنْ صَاحِبُ الْأَمْرِ الطَّرِيدُ الشَّرِيدُ، الْمَوْتُورُ بِأَبِيهِ، الْمُكَنَّى بِعَمِّهِ، يَضَعُ سَيْفَهُ عَلَى عَاتِقِهِ ثَمَانِيَةَ أَشْهُر
الإمامة و التبصرة من الحيرة، النص، ص: 115

🌻🌱عنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ حُصَيْنٍ الثَّعْلَبِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَقِيتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ ع فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَقُلْتُ لَهُ كَبِرَتْ سِنِّي وَ دَقَّ عَظْمِي فَلَسْتُ أَدْرِي يُقْضَى لِي لِقَاؤُكَ أَمْ لَا فَاعْهَدْ إِلَيَّ عَهْداً وَ أَخْبِرْنِي مَتَى الْفَرَجُ فَقَالَ إِنَّ الشَّرِيدَ الطَّرِيدَ الْفَرِيدَ الْوَحِيدَ الْمُفْرِدَ مِنْ أَهْلِهِ الْمَوْتُورَ بِوَالِدِهِ الْمُكَنَّى بِعَمِّهِ هُوَ صَاحِبُ الرَّايَاتِ وَ اسْمُهُ اسْمُ نَبِيٍّ فَقُلْتُ أَعِدْ عَلَيَّ فَدَعَا بِكِتَابٍ أَدِيمٍ أَوْ صَحِيفَةٍ فَكَتَبَ لِي فِيهَا.
الغيبة( للنعماني)، النص، ص: 178
عبد الأعلى بن حصين التغلبىّ (كوفى) از پدرش روايت كرده كه گفت: «در سفر حجّ و يا عمره‏اى خدمت امام باقر عليه السّلام رسيدم و به آن حضرت عرض كردم: سنّ من زياد شده و استخوانم فرسوده گشته است و نمى‏دانم ديگر ملاقات شما نصيب من خواهد شد يا نه، پس وصيّتى به من بفرمائيد و مرا خبر دهيد كه فرج كى خواهد بود؟ فرمود:
همانا آن آواره رانده‏شده يكّه و تنها و جدا از خانواده، كه خون پدرش خواسته و ستانده نشده است و كنيه عموى خويش را دارد، او صاحب پرچمها است و نامش نام پيامبرى است، عرض كردم: دوباره برايم بگوئيد، پس آن حضرت پوستى چرمين و يا صفحه‏اى درخواست نمود و در آن برايم نوشت».
الغيببة (للنعماني )/ ترجمه غفارى، ص: 254
🌟🌱الخائف : ترسان، کسی که از وقوع امر ناگواری نگران است، در مورد حضرت به این معنی است که حضرت دشمنان زیادی دارند و جان مبارکشان از کید و بغض و کینه دشمنان در امنیت نیست!
🌻🌱منْ كَلَامِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٍّ ع لِكُمَيْلِ بْنِ زِيَادٍ النَّخَعِيِّ الْمَشْهُورِ حَيْثُ قَالَ: أَخَذَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ص بِيَدِي وَ أَخْرَجَنِي إِلَى الْجَبَّانِ فَلَمَّا أَصْحَرَ تَنَفَّسَ الصُّعَدَاءَ ثُمَّ قَالَ وَ ذَكَرَ الْكَلَامَ بِطُولِهِ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَوْلِهِ اللَّهُمَّ بَلَى وَ لَا تَخْلُو الْأَرْضُ مِنْ حُجَّةٍ قَائِمٍ لِلَّهِ بِحُجَّتِهِ إِمَّا ظَاهِرٍ مَعْلُومٍ وَ إِمَّا خَائِفٍ مَغْمُورٍ لِئَلَّا تَبْطُلَ حُجَجُ اللَّهِ وَ بَيِّنَاتُهُ فِي تَمَامِ الْكَلَامِ.
الغيبة( للنعماني)، النص، ص: 136
💧🌱 روايتى از فرمايش مشهور امير المؤمنين علىّ عليه السّلام است به كميل بن زياد نخعى كه كميل گويد: امير المؤمنين صلوات اللَّه عليه دستم را گرفت و مرا به سمت صحرا بيرون برد، وقتى به صحرا رسيد آه عميقى كشيد و فرمود:- در اينجا كميل كلام امير- المؤمنين عليه السّلام را به درازا نقل مى‏كند تا در پايان سخن آن حضرت، به اين عبارت از فرمايش او مى‏رسد كه فرموده- جز اين نباشد كه زمين از حجّتى كه به همراه برهان خود براى خدا قيام مى‏كند خالى نمى‏ماند يا به صورت آشكار و معلوم، و يا بيمناك پنهان تا حجّتهاى خدا و دلايل روشنگر او باطل نگردد».
الغيببة (للنعماني )/ ترجمه غفارى، ص: 189

About Author

علی ساعی

submit comment
0 Comment

What is your opinion about this article?

Leave a Reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *