
در کتاب لهوف در یک جا امام حسین علیه السلام خطاب به حضرت زینب سلام الله علیها می فرماید: «یا اختاه … انظرن اذا انا قتلت فلا تشققن علی جیبا و لا تخمشن علی وجها و لا تقلن علی هجراً» و در مجلس یزید این اتفاق افتاد: « و اما زینب س فانها لما راته اهوت الی جیبها فشقته ثم نادته بصوت حزین …» آیا همان جواب قبلی در این مورد هم می آید؟
سوال 63
قبلاً از ذکر کلمات و مصیبت سنگین زیر عذر خواهی می کنم.
در کتاب لهوف در یک جا امام حسین علیه السلام خطاب به حضرت زینب سلام الله علیها می فرماید: «یا اختاه … انظرن اذا انا قتلت فلا تشققن علی جیبا و لا تخمشن علی وجها و لا تقلن علی هجراً»
و در مجلس یزید این اتفاق افتاد: « و اما زینب س فانها لما راته اهوت الی جیبها فشقته ثم نادته بصوت حزین …»
آیا همان جواب قبلی در این مورد هم می آید؟
وفقکم الله و ایانا لمرضاته
پاسخ 63
جواب مسئله از نظر همان است!
تذکر این مطلب ضروری است!
سید بن طاووس ره مؤلف متن عربی لهوف بوده و هرگونه خطا در ترجمه هیچ ربطی به آن بزرگوار ندارد!
همچنین هر نقلی که در لهوف آمده لزوما نبایستی مستند تلقی نمود!
با معرفت و شناختی که از خانم زینب سلام الله علیها داریم ایشان تابع محض فرمان برادرشان امام حسین علیه السلام بودند و قبل از برادری به امامت شان مطیع فرمانش بودند!
What is your opinion about this article?